Thúc đẩy đào tạo dự bị và tiếng Nga tại Phân viện Puskin
Ngày 15/9/2025, tại Hà Nội, Phân viện Puskin đã đón tiếp và làm việc với đoàn công tác Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga do Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky dẫn đầu. Chuyến thăm nhằm trao đổi về việc mở rộng hợp tác đào tạo tiếng Nga, triển khai chương trình dự bị đại học cho học viên Việt Nam và thúc đẩy tiến trình thành lập Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin – một bước tiến mới trong chiến lược tăng cường mối quan hệ hợp tác giáo dục giữa Việt Nam và Liên bang Nga, đồng thời góp phần nâng cao chất lượng đầu vào cho các chương trình du học Nga theo diện học bổng toàn phần hoặc học bổng nhà nước.
Thúc đẩy mô hình đào tạo dự bị đại học tại Việt Nam
Tại buổi làm việc, Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky đánh giá cao vai trò của Phân viện Puskin trong việc quảng bá và giảng dạy tiếng Nga tại Việt Nam. Ông cho biết Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga đang tích cực thúc đẩy việc thành lập Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin trên cơ sở tổ chức lại Phân viện Puskin Hà Nội, với kỳ vọng trung tâm sẽ trở thành đầu mối quan trọng trong công tác đào tạo dự bị đại học tại Việt Nam cho các sinh viên có nguyện vọng du học Nga.
Theo kế hoạch, chương trình dự bị không chỉ cung cấp kiến thức ngôn ngữ tiếng Nga, mà còn tích hợp các môn học chuyên ngành theo định hướng đào tạo như khoa học tự nhiên – kỹ thuật, khoa học xã hội, y – sinh… Những học viên tham gia chương trình sẽ được chuẩn bị toàn diện trước khi bước vào môi trường học tập tại các đại học Nga, giúp tiết kiệm chi phí và thời gian trong năm học đầu tiên. Thứ trưởng nhấn mạnh: “Việc học dự bị đại học ở Việt Nam sẽ giúp các em không phải xa nhà trong năm học đầu tiên, đồng thời giảm bớt các chi phí cho cá nhân.”
Sáng kiến này được kỳ vọng sẽ giúp tăng cường năng lực ngôn ngữ và chuyên môn của sinh viên Việt Nam, tạo điều kiện thuận lợi hơn cho việc tiếp cận các học bổng Nga, trong đó có học bổng hiệp định, học bổng chính phủ hoặc học bổng 1 phía mà Chính phủ Nga thường xuyên cấp cho Việt Nam.
Tăng cường phối hợp và đầu tư cơ sở vật chất
Đại diện Phân viện, TS. Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Puskin, bày tỏ lời cảm ơn tới Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga, đặc biệt là Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky vì sự quan tâm dành cho hoạt động đào tạo tiếng Nga tại Việt Nam.
TS. Nguyễn Thị Thu Đạt cũng thông báo tiến độ triển khai Hiệp định giữa Chính phủ hai nước về việc thành lập Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin. Đồng thời, bà đề xuất phía Nga sớm cử nhân sự, phân bổ kinh phí và đầu tư cải tạo trụ sở, trang thiết bị để Trung tâm có thể triển khai hiệu quả ngay sau khi đi vào hoạt động chính thức.
Bà nhấn mạnh vai trò quan trọng của cơ sở vật chất trong việc nâng cao chất lượng giảng dạy tiếng Nga và bày tỏ mong muốn nhận được sự hỗ trợ từ phía Nga để xây dựng một trung tâm hiện đại, đáp ứng tốt yêu cầu giảng dạy trong bối cảnh hội nhập.
Phát triển đội ngũ giảng viên và hoạt động ngôn ngữ
Trong khuôn khổ buổi làm việc, các giảng viên Nga đang công tác tại Phân viện Puskin đã có báo cáo với Thứ trưởng Mogilevsky về các nhiệm vụ đang được triển khai. Các nội dung chính bao gồm:
- Giảng dạy tiếng Nga cho học viên Việt Nam ở nhiều trình độ;
- Tham gia tổ chức các khóa nâng cao trình độ cho giáo viên tiếng Nga Việt Nam;
- Phối hợp tổ chức các hoạt động giao lưu văn hóa, ngôn ngữ cho học sinh, sinh viên;
- Góp phần phổ biến rộng rãi hình ảnh nước Nga thông qua các hoạt động chuyên đề.
Việc cử giảng viên Nga sang Việt Nam công tác không chỉ giúp nâng cao chất lượng giảng dạy, mà còn tạo cầu nối văn hóa, góp phần củng cố nền tảng vững chắc cho mối quan hệ hợp tác giáo dục lâu dài giữa hai quốc gia.
Gắn kết biểu tượng văn hóa Nga với giáo dục tiếng Nga
Kết thúc buổi làm việc, Thứ trưởng Konstantin Mogilevsky đã trao tặng Phân viện Puskin một số tác phẩm văn học nổi tiếng của đại thi hào A.X. Pushkin. Đây là món quà mang ý nghĩa biểu trưng, thể hiện sự gắn bó giữa văn hóa và giáo dục, đồng thời là sự ghi nhận đối với những nỗ lực không ngừng của Phân viện Puskin trong việc phát triển phong trào học tiếng Nga tại Việt Nam.
Những tác phẩm quý báu này sẽ góp phần làm phong phú thêm nguồn tư liệu của thư viện Phân viện, phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu của sinh viên, học viên theo học các chương trình du học Nga. Hành động này cũng gửi gắm kỳ vọng vào tương lai của Trung tâm tiếng Nga A.X. Puskin – nơi được kỳ vọng sẽ đào tạo nên thế hệ công dân toàn cầu am hiểu cả tiếng Nga lẫn văn hóa Nga.
Buổi làm việc khép lại trong không khí trang trọng và thân tình, thể hiện sự quyết tâm của cả hai phía trong việc hiện thực hóa các sáng kiến hợp tác cụ thể, thiết thực, qua đó tiếp tục mở rộng cơ hội tiếp cận học bổng toàn phần tại các đại học Nga cho học sinh, sinh viên Việt Nam trong thời gian tới.
Nguồn tin: Phân viện Puskin
source https://hocbongnga.vn/2025/09/thuc-day-dao-tao-du-bi-va-tieng-nga-tai-phan-vien-puskin/
Nhận xét
Đăng nhận xét